打印

到底是哪一个"英"啊?

0

到底是哪一个"英"啊?

小弟目前在某大航空公司当客服人员,简单来说是接一些订位电话的,工作说难是没多难,说简单要记的东西倒也不少。


不过最近白痴的客人有增加的趋势。最普遍的,叫做「答非所问型」。

问他行程他给你大名,问他大名他给你身分证字号,

问他身分证字号他给你电话,问他电话他反问你票价,

问完票价以后他说太贵了他要搭火车。


还有一种也很普遍,叫做「特殊造词型」。

这种常常出现在帮一票人代 订机位的白痴身上,他们通常不太会形容朋友或客户名字里面的字。

「英 」这个字我想大部分人会说 「英雄的英」,大不了说是「英文的英」,偏偏我就接过一个女生想了三秒,

跟我说「是李英宰的英」。-----------还好我看过韩剧"浪漫满屋"….@@


哇靠,啊不就好险之前中午饭厅有在放浪漫满屋,不然鬼知道谁是李英宰啊?!


还有一种白目的进化叫做「自以为国文很强型」,

他不会跟你说是 「英雄的英」,他会跟你说是「英雄所见略同的英」,

我还真怕哪天有个历史学家跑来跟我说是「八国联军俄德法美日奥义英的英」。


还有一种叫做「只会拆字型」,

他也不会跟你说是「英雄的英」,他会跟你说是「中央的央加上草字头」,

我想以后会有人跟我说是「草上飞的草去掉早安的早,然后换成一个中央的央」



说到这种,我昨天还遇到新品种叫做「国文白痴型」,

他跟我说他朋友叫张丽音(化名)。

弓长张、美丽的丽、「音容宛在的音」

...第一次听到有人用 这词形容,我想说他是不是家逢不幸,顿时背脊有点冷。

战战兢兢的问他:「请问第三个字是音乐的音吗?」

他说:「不是,是英雄的英,你国文很差耶!!!」



!要不是拎北在上班~我就带你去灵堂看是哪个音。


沙漠   

老师:“沙漠是一块又长又宽的地方,上面光光的,什么东西都不长。”

小学生:“老师,我明白了。我爸爸的秃头就是一片沙漠。”


他爸爸是裁缝   

老师表扬了军军的作文,说这篇作文在体裁方面特别好,要同学们向他学习。

明明听了不服气他说:“这有什么了不起,准是他爸爸教他的!”

老师问:“军军的爸爸是干什么的?”

明明大声回答:“裁缝!”

TOP

0
是个很不错的笑话 支持楼主继续发好笑话哦

TOP

0
这些笑话还挺新鲜,可以用来举一反三,唬人不错

TOP

0
笑话好像很清淡,不过俺们喜欢口味重的,没方法,俗人嘛。

TOP

0
答非所问的人是大有所在,这就是复杂的中文。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-27 16:40