该用户匿名发帖 发表于 2010-1-12 12:20   全显示 1楼
小日本的心理描写让人信服,对比那些简单叙事走流程的色文是天差地别。

只是日文翻译过来的痕迹太明显,看着很累,我想翻译的最高境界是即表达出了作者的意思,又能让人看着不觉得是

翻译的作品吧,所以译者还得加油啊。

另题目貌似和正文内容有点不符,看了题目以为又是一篇御姐与美少年的感兴趣的题材,内容却不是哦
0
回复帖子 发新话题