该用户匿名发帖 发表于 2011-2-16 11:51   只看TA 71楼
非常感谢楼主啊 很长 回复支持下 慢慢看
0
wsyilan 发表于 2011-2-16 12:00   只看TA 72楼
WIN7 64位系统,使用喵翻毫无压力,AppLocale也是可以安装并正常使用的
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-2-16 12:02   只看TA 73楼
如果這兩種都失敗, 那麼只要遊戲不很吃資源, 我推薦VMware Player + Windows XP Japan

用這個方法一定成功
本帖最近评分记录
  • ssps_008 金币 +2 好提议 2011-2-22 15:35
0
wwaahuman 发表于 2011-2-16 12:11   只看TA 74楼

回复 75楼 的帖子

感谢您的回帖  这种解决办法还是头回知道 已补充到帖子里 谢谢了

[ 本帖最后由 wwaahuman 于 2011-2-16 12:43 编辑 ]
0
angelckfa 发表于 2011-2-16 12:47   只看TA 75楼
很早就去用机翻了
那些啊哦饿还能知道
但看这些翻译很郁闷
有时候能听出什么意思,而翻出来的还看不懂的时候常有
但机翻还是适合新手
0
ggdljwen 发表于 2011-2-16 12:58   只看TA 76楼
楼主真的太伟大了,想当年我为了我玩的日文游戏能看懂剧情,下来一堆软件,什么APP,agth,NTLEA,只不过什么都不会用,按照网上的教材,怎么搞都不行,真的是。。泪奔啊。
0
1226dff 发表于 2011-2-16 13:25   只看TA 77楼
翻译软件以前也用过,不过翻的很差,,而且还要钱
0
liu369177614 发表于 2011-2-16 13:30   只看TA 78楼
好东西啊!不过我遇到的问题你这里没有解答,那个DATA.XP3
文件无法读取图片,说需要扩展空间是怎么搞得?
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-2-16 13:46   只看TA 79楼
通常只玩汉化的游戏,用机翻得话还是有点吃不消的- -,听日语表示还是无压力的
0
showshanxi7 发表于 2011-2-16 13:47   只看TA 80楼
尿了 居然还有这么专业的前辈 内牛满面啊,相比之下 过去一直委琐的等汉化的我是多么的幼稚和肤浅

相比之下 lz又是多么的伟岸和高大。。
0
回复帖子 发新话题