打印

蛋疼字幕组,都是人才啊!(图片版8P)

0
现在的字幕组都超牛的说!很多欧美青春喜剧都被他们译得很有内涵的说。。足以见得要搞好一个行业还得学会创新才行呀,哈哈

TOP

0
其中几张和中国的国庆好贴切饿,哈哈,这样的东西才给力呢,好东西

TOP

0
这些翻译也太搞笑了,不过也有很多翻译得很好,不要太片面

TOP

0
呵呵,其实字幕组也是不容易的,大多都是人家自愿翻译的。大家就将就看把,我个人觉的这样翻译很有中国特色啊。

TOP

0
咋就涨到12.5万英镑了呢,有不是中国房地产....这个翻译太给力了
本帖最近评分记录
  • xvx 金币 -1 引用原帖内容,自己评论字数不足 2011-7-14 21:04

TOP

0
“莴笋儿”这个字幕相当给力啊

TOP

0
这应该是常事吧,我也看到过挺多可笑的字幕,谢谢,我还是笑了一下

TOP

0
调剂一下心情 只为一笑而来!!!!!!!!!
本帖最近评分记录
  • HiddenDragon 金币 -2 符号灌水--请重新阅读版规! 2011-7-16 09:09

TOP

0
字幕组真的是与时俱进啊,但是不应该出现第三张的错误啊,一看数字就知道不对了。

TOP

0
好贴啊,支持楼主,希望楼主以后多发这样的帖子,感谢诶

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-9-11 08:41